Grinding Gear Games permitirá a los jugadores probar la traducción antes de promocionarla.
Grinding Gear Games pone caducidad a la larga lista de s que estaban esperando una localización al castellano del genial Path of Exile antes de descargarlo: llegará junto con el parche 3.0.2 en algún momento de las próximas dos semanas, según comenta el estudio en sus foros.
“Tal vez recuerdes que este año anunciamos que estábamos buscando traductores entre la comunidad. ¡Afortunadamente, la comunidad respondió! Fuimos capaces de encontrar muchos traductores geniales (pagados) que también eran fans de Path of Exile”, explican. “El resultado final es que contamos con un sólido equipo de traductores que están dedicados a llevar la mejor localización posible para más comunidades de PoE si cabe”.
Según indica el estudio, el parche llegará a Francia, España y Alemania para estudiar qué opinan de la traducción los fans existentes antes de publicitarla como tal. Por supuesto, además de este soporte también se incluye una colección de soluciones a errores, así como la inclusión de dos objetos únicos que serán desvelados la semana que viene.