Este trabajo sirve para pedir a la distribuidora española una versión doblada del juego de Square Enix.
Oathkeeper es un entusiasta aficionado, especializado en el doblaje de contenidos, que ha publicado Kingdom Hearts 3 con voces en castellano. Este magnífico trabajo quiere llamar la atención de la de la comunidad de fans y de la distribuidora del juego en España para tratar de lograr que los jugadores puedan disfrutar de este lanzamiento completamente traducido y doblado a nuestro idioma.
Este doblaje del reciente tráiler de KH3, presentado en la D23 Expo Japan 2018, nos presentaba metraje inédito y confirmaba en el juego la presencia de un Kingdom Hearts 2, como las de Sora, doblado por Adolfo Moreno, y otras están sacadas directamente de las películas de Disney en las que aparecen los distintos personajes.
Actualmente existe una petición creada por los aficionados para tratar de conseguir que el juego llegue correctamente doblado al Castellano en el momento de ponerse a la venta, si bien esa fecha de lanzamiento de Kingdom Hearts 3 continúa siendo un misterio, e incluso podría omitirse en el E3 de este año.